25 de abr. de 2010

Legalização 2010 Rio

Desde Janeiro de 2010 o consulado do Rio, para legalização de documentos para processo de cidadania Italiana direto na Itália ou qualquer gênero de legalização, só está aceitando como comprovante de residência a quitação eleitoral, com endereço na mesma comprovando a sua residência de no mínimo 01 ano.

24 de abr. de 2010

« Curso de Italiano » Parte 04 - Conversação 01



Conversação - Lezione 1



(italiano / port / pronúncia)


MATTEO:
Ciao, Giuliana, come va?
Oi, Giuliana, como vai?
Tchiau, Djiuliana, come vá?

GIULIANA:
Molto bene. E tu?
Muito bem, e você?
Molto bene, e tu?

MATTEO:
Bene, sono felice di vederti ancora. Ma dimmi, dove vai?
Bem, estou feliz por te encontrar novamente. Mas, me diga, aonde vai?
Beme, sono felitche di vederti ancora. Má dímmi, dove vai?

GIULIANNA:
Vado al cinema.
Vou ao cinema.
Vádo al tchínema.

MATTEO:
Davvero? Anche noi andiamo al cinema. Lei è mia sorella, Roberta.
Verdade? Nós também vamos ao cinema. Esta é minha irmã Roberta.
Davvéro? Anque noi andiamo al tchínema. Lei é mia sorélla, Roberta.

GIULIANA:
Ciao Roberta. Piacere di conoscerti.
Oi, Roberta. Prazer em conhecê-la.
Tchiau Roberta. piatchere di conocherti.

ROBERTA:
Ciao Giulina, perchè non vieni con noi? Poi possiamo mangiare qualcosa e chiacchierare um po'.
Oi Giuliana, porque não vai ao cinema conosco. depois podemos comer alguma coisa e conversar um pouco.
Tchiau Djiuliana, perquê non vieni con noi? Poi possiamo mandjiare qualcosa e quiiaquerare um pó.

GIULIANA:
Va bene, andiamo!
Está bem, vamos então.
Vá bene, andiamo!

MATTEO:
Non C'è fretta. Abbiamo ancora mezz'ora.
Não tenha pressa. Ainda temos meia hora.
Non tche fretta. abbiamo ancora metsóra.

GIULIANA:
Perchè?
Porque?
Perquê?

MATTEO:
Perché il fil comincia alle 20.30.
Porque o filme começa as 20.30.
Perquê il film comintchia ale 20:30.

GIULIANA:
E dopo il cinema?
E depois do cinema?
E dopo il tchinema?

MATTEO:
Dopo il cinema tu vai a casa, vero Roberta?
Depois do cinema, você vai para casa, não é Roberta?
Dopo il tchinema tu vi a casa, véro Roberta?

ROBERTA:
A dire il vero...
Para falar a verdade...
A díre il véro...



22 de abr. de 2010

MInhas Certidões

Pessoal,

Consegui que um amigo enviasse meus Docs à Itália para serem "apreciados" no comune. Uma pessoa levou as xerox do meus docs para o responsável no comune dar uma olhadinha pra ver como estão...
Como sabem, existem alguns erros em minhas certidões, erros bobos, mas que podem travar o processo dependendo de quem o analisará.
A pessoa no comune deu uma olhada e, ao ver dele, ele deixaria passar mas colocaria um ressalva dizendo que eram erros de "grafia" ou coisa assim...
ele complementou dizendo que, se eu pudesse corrigir, melhor ainda.

Enfim, não sei bem ainda se vou corrigir, mas, pelo que entendi, se eu der entrada na Itália naquele comune com aquele cara, vai passar...rsrs

15 de abr. de 2010

Conheça + Itália - 02




Onde se fala o Italiano?


O Italiano descende do Latim (para ser mais exacto, descende do dialecto Latino também comummente referido como Latim Vulgar)

O Italiano é a língua oficial em Itália e San Marino (São Marinho). Adicionalmente, o Italiano é falado nos Cantões Suíços de Ticino (Tessino) e Grigioni (Grisões). Em algumas partes do Canadá, o Italiano é ensinado na escola como a segunda língua. Também nos Estados Unidos e Grã-Bretanha, o Italiano é bastante ensinado nas escolas secundárias surgindo logo após o Espanhol, Francês e Alemão.

« Curso de Italiano » Parte 03


O básico é... o básico né...




Situações Rotineiras - 01


(port / italiano / pronúncia)



Sim




Não
No



Bom dia
Buon giorno
buôn djôrno


Boa tarde
Buon pomeriggio
buôn pomeridjío


Boa noite
Buona sera (chegada)/ notte (despedida)
buôna céra/nóte


Obrigado (a)
Grazie
grátsi


Por favor
Per favore
per favôre


Desculpe
Scusa/Mi dispiace
escúsa/mi dispiátche



13 de abr. de 2010

« Curso de Italiano » Parte 02



Conhecer o alfabeto italiano é de extrema importância.




Parte 02

Alfabeto




O alfabeto italiano é composto de 21 letras:


A (a)
B (bi)
C (ci)
D (di)
E (e)
F (effe)
G (gi)
H (acca)
I (i)
L (elle)
M (emme)
N (enne)
O (o)
P (pi)
Q (qu)
R (erre)
S (esse)
T (ti)
U (u)
V (vi ou vu)
Z (zeta)


As letras J (i lunga), K (cappa), W (doppia vu), X (ics) e Y (i greca ou ipsilon) não fazem parte do alfabeto italiano moderno, mas podem aparecer em palavras de origem estrangeira.



11 de abr. de 2010

Negativa de Naturalização

Pessoal,

Uma amiga me disse que estava com quase todos os documentos prontos quando...
...
...
...
descobriu que o bisavô dela havia se NATURALIZADO!!!!!!!!!!
...
...
...
...#*$&¨*$#$
...
...
...da raiva né?
como ela mesma me disse...Que italiano frouxo!

Mas como assim se naturalizou?
Simples, ele virou brasileiro... e antes de ter qualquer filho. (no caso, o avô da minha amiga nasceu após ele ter se naturalizado)
Então se ele tivesse um filho antes de se naturalizar, o filho teria direito?
SIM!!!


Segue abaixo o portal para consultarem se o italiano de vocês se naturalizou brasileiro ou não.

http://portal.mj.gov.br/estrangeiros/data/Pages/MJ15F4A0A2ITEMID1943A84F3F9B4EAE99403BF09D77B078PTBRNN.htm

9 de abr. de 2010

« Conheça + Itália » Parte 01



Regiões da Itália


As vinte regiões da Itália são a primeira subdivisão do país, tendo sido instituídas com a Constituição de 1948 com o objetivo de reconhecer, proteger e promover a autonomia local.

Cada região se divide em províncias, com a única exceção de Vale de Aosta, onde a mesma região exerce as funções provinciais. No total existem 109 províncias (110 considerando também a Vale de Aosta como província).

A subdivisão seguinte é constituída pelas comunas. Em toda a Itália há 8101 comunas.




Região / Capital / Província / Municípios
Regione / Capoluogo / Province / Comuni

Regione: Lombardia
Capoluogo: Milão
Province: Bérgamo, Bréscia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mântua, Milão, Monza e Brianza, Pavia, Sondrio, Varese.
Comuni: 1.546

Regione: Campania
Capoluogo: Napoles
Province: Avellino, Benevento, Caserta, Nápoles, Salerno.
Comuni: 551


Regione: Lacio
Capoluogo: Roma
Province: Frosinone, Latina, Rieti, Roma, Viterbo
Comuni: 378

Regione: Sicilia
Capoluogo: Palermo
Province: Agrigento, Caltanissetta, Catânia, Enna, Messina, Palermo, Ragusa, Siracusa, Trápani.
Comuni: 390

Regione: Vêneto
Capoluogo: Veneza
Province: Belluno, Pádua, Rovigo, Treviso, Veneza, Verona, Vicenza.
Comuni: 581

Regione: Piemonte
Capoluogo: Turim
Province: Alexandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Turim, Verbano Cusio Ossola, Vercelli.
Comuni: 1.206

Regione: Puglia
Capoluogo: Bari
Province: Bari, Barletta-Andria-Trani, Bríndisi, Lecce, Foggia, Táranto.
Comuni: 258

Regione: Emilia-Romanha
Capoluogo: Bolonha
Province: Bolonha, Ferrara, Forlì-Cesena, Módena, Parma, Piacenza, Ravenna, Reggio Emilia, Rímini.
Comuni: 341

Regione: Toscana
Capoluogo: Florença
Province: Arezzo, Florença, Grosseto, Livorno, Lucca, Massa-Carrara, Pisa, Pistoia, Prato, Siena.
Comuni: 287

Regione:Calábria
Capoluogo: Catanzaro
Province: Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia.
Comuni: 409

Regione: Sardenha
Capoluogo: Cagliari
Province: Cagliari, Carbonia-Iglesias, Medio Campidano, Nuoro, Ogliastra, Olbia-Tempio, Oristano, Sássari.
Comuni: 377

Regione: Ligúria
Capoluogo: Gênova
Province: Gênova, Impéria, La Spezia, Savona.
Comuni: 235

Regione: Marche
Capoluogo: Ancona
Province: Ancona, Ascoli Piceno, Fermo, Macerata, Pesaro e Urbino.
Comuni: 246

Regione: Abruzzo
Capoluogo: L'Aquila
Province: Chieti, L'Aquila, Pescara, Teramo.
Comuni: 305

Regione: Friuli-Venezia Giulia
Capoluogo: Trieste
Province: Gorizia, Pordenone, Trieste, Údine.
Comuni: 219

Regione: Trentino-Alto Adige
Capoluogo: Trento
Province: Bolzano/Bozen, Trento.
Comuni: 339

Regione: Úmbria
Capoluogo: Perúsia
Province: Perúsia, Terni.
Comuni: 92

Regione: Basilicata
Capoluogo: Potenza
Province: Matera, Potenza.
Comuni: 131

Regione: Molisse
Capoluogo: Campobasso
Province: Campobasso, Isérnia.
Comuni: 136

Regione: Vale de Aosta
Capoluogo: Aosta
Province: - Não existe
Comuni: 74



7 de abr. de 2010

« Curso de Italiano » Parte 01

Estarei postando no blog um mini-curso de italiano, retirado de diversas fontes.
Quem não está estudando ainda, é bom ir se preparando...

A primeira parte é basicamente pra aprender a falar que não sabe p... nenhuma de italiano.


Parte 01

(port / italiano / pronúncia)

Não falo italiano
Non parlo italiano
non par-lo i-ta-li-a-no

Não sei
Non lo so
non lo só

Não compreendo
Non capisco
non ka-pis-ko

Alguém aqui fala português?
C'è qualcuno che parla portoghese?
tché kual-ku-no ke par-la por-to-gue-se

O (A) senhor (a) fala português/inglês
Parla portoghese/inglese/
par-la por-to-gue-se/in-gle-ze/

Por favor, fale mais devagar
Per favore, parli più lentamente
per fa-vo-re par-li piu len-ta-men-te

Por favor, escreva isso para mim
Me lo scriva, per favore
me lo skri-va per fa-vo-re

Eu me perdi (dito por um homem/uma mulher)
Mi sono perso/persa
mi so-no per-so/per-sa

5 de abr. de 2010

Reportagem Cidadania Italiana

Como prometi, segue a reportagem publicada no Jornal "A TRIBUNA" aqui de VIX no domingo dia 04/04/10.

Gostaria de deixar bem claro que, na minha opinião, odiei quase tudo que escreveram. Faltou muita informação, muita coisa está confusa e errada...


Clique nas fotos para ampliar.




Peixes

ah, os peixinhos ai do lado seguem o mouse...


...dã

TRIBUNA DE 04/04/10

Pessoal,
alguém leu o jornal A TRIBUNA aqui de Vitória - ES de domingo dia 04/04/10?
Saiu uma reportagem de duas páginas sobre o processo de cidadania.
Se conseguir posto aqui.

e agora?

Aqui estou eu..., com todas as certidões em mãos...

eu - nascimento
pai - nascimento e casamento
avô - nascimento e casamento
bisavô - nascimento, casamento e óbito
tataravô italiano - nascimento, casamento e óbito


e agora???
preciso retificar? não preciso?

realmente tenho que buscar ajuda para que alguém olhe minhas certidões e me diga. Tudo bem que já tive algumas respostas, mas não custa nada tirar a prova dos nove né... :)